Si tratta di un fatto realmente accaduto. Ho
cambiato alcuni nomi, ma i fatti sono giusti. Tutto è accaduto negli anni '80,
quando la maggior parte della tecnologia di oggi non esisteva. Gli
investigatori e gli individui colpiti dai gesti di Carmelo Romano hanno
completato i fatti che narro qui.
Intorno al 1984, io, Carlos Ferrero, ho
lavorato a Valencia, in Venezuela, come traduttore pubblico dall'inglese allo
spagnolo e viceversa per molti documenti legali. Un pomeriggio, il mio amico
Humberto Lameda, un avvocato penalista, mi contattò. Gli dovevo un favore.” Mi
chiese se avrebbe tradotto in inglese una procura. Ho accettato e mi ha inviato
il documento.
Il documento indicava Carmelo Romano come il
mandante e Humberto come il procuratore. La procura gli conferiva pieni poteri
di disporre dei I beni del signor Carmelo Romano. Mi ha stupito i diritti
conferiti al mio amico. Aveva il potere di fare tutto ciò che riteneva
necessario.
Alcuni giorni dopo, Humberto mi chiese se
sarei andato con lui a New York come interprete. Non parlava, scriveva o capiva
l'inglese. Il suo cliente, Romano, si sarebbe fatto carico delle mie spese di
viaggio, alloggio e vitto, nonché dei miei onorari giornalieri. Accettai e mi
disse che in seguito mi avrebbe detto la data di partenza. Gli ho ricordato il
mio divieto di uscire dal Venezuela a causa di un'azione legale in cui ha agito
come mio avvocato difensore. Spiegò che non saremmo partiti da un aeroporto
internazionale. Avremmo volato dall'aeroporto di Valencia in aereo privato a
San Antonio, vicino al confine con la Colombia. Da lì, saremmo andati in taxi a
Cúcuta, in Colombia. Il traffico era illimitato alla frontiera. I cittadini di
entrambi i paesi facevano acquisti liberamente a 50 chilometri dalla linea di
confine. A Cucuta, avremmo preso un aereo passeggeri colombiano per Bogotà. Da
lì, Carmelo sarebbe andato a Madrid e noi saremmo proseguiti per New York.
Ho
tradotto la sua seconda procura. Gli permetteva completa
libertà di gestire Il conto bancario di Romano presso la Chase Manhattan Bank.
Il giorno del volo, un amico mi accompagnò
all’aeroporto di Valencia e lì incontrai Humberto. Mi presentò i due piloti
privati che condividevano il viaggio. L'aereo, era un Beechcraft Baron 58. Il
nostro cliente è arrivato in taxi. Sembrava avere circa quarant’anni ed era
alto all’incirca un metro e settantacinque. Indossava un elegante abito di
flanella leggera e sfoggiava un Rolex dorato. La sua pelle olivastra scottata
dal sole mi ricordava un amico del sud di Italia.
Un serio spirito imprenditoriale e una
mascella squadrata mi impressionarono come persona autorevole. Humberto gli
parlò brevemente e salimmo sull'aereo.
Romano non ha parlato con nessuno durante il
nostro viaggio. Ho detto al mio amico che mi piaceva volare in questo modo, ma
perché è necessario lasciare il paese attraverso Cucuta? Humberto mi ha detto che il suo cliente non voleva partire
da un aeroporto internazionale. Le sue recenti attività includevano il
contrabbando di preziosi orologi da polso dalla Colombia al Venezuela. Un funzionario doganale lo ha aiutato a far passare il bottino
inosservato. Un giorno, all'aeroporto di El Dorado, a Bogotá qualcuno gli fece
la soffiata che la polizia venezuelana lo aspettava all'aeroporto di Maiquetía.
Al suo arrivo, abbandonò una borsa piena di orologi e fuggì a Caracas. Le
persone che gli avevano affidato la merce di contrabbando volevano vederlo.
Viaggiare in Spagna significava stare alla larga da loro. Humberto avrebbe
preso i soldi dal suo conto alla Chase Manhattan per pagarli per aver
'smarrito' la valigia. Romano ha avuto problemi con l'Internal Revenue Service
degli Stati Uniti. Non appena fosse entrato sul suolo americano, lo avrebbero
arrestato. Concedere il secondo potere a Humberto Lameda aggirava questa
circostanza.
Mi è venuto un dubbio sull'intera operazione.
Che ruolo avevano i due piloti? Pensai che, se Romano avesse pagato le mie
spese e il mio compenso, sarebbe andato tutto bene. Humberto non si sarebbe
immischiato in nulla di illegale. Mi ha esortato a non fare domande al suo
cliente.
"Ho capito" Non parlerò nemmeno con
il tuo cliente. Ma ho una domanda per te. Perché sta pagando il biglietto aereo
per quei due aviatori?" Ho chiesto.
"Carlos, francamente, non lo so."
"Sono tutti suoi amici." "Carmelo non ha detto nulla di
loro." Ha risposto.
La mia immaginazione si capovolse. Era
possibile che stessero per prendere un aereo in Spagna. Un viaggio
transatlantico aveva bisogno di due piloti.
Siamo atterrati a San Antonio e abbiamo preso
un taxi per Cucuta. Il viaggio a Bogotà fu tranquillo. All'arrivo, abbiamo
controllato le nostre prenotazioni aeree. Non riuscimmo a trovare voli per New
York per me e per Humberto. Tuttavia, il Sig. Romano e i due piloti hanno
trovato facilmente un biglietto aereo per Madrid. Humberto era in ansia finché
non ho scoperto che il Sig. Il volo di Romano possedeva molti posti liberi e
avrebbe fatto scalo a Porto Rico. Il mio amico fu molto sollevato quando glielo
spiegai; potevamo viaggiare sullo stesso aereo fino a San Juan. Da lì, era
facile andare a New York.
Humberto mi ha detto che il sig. Romano lo
ammonì di evitare contatti a New York, tra cui un avvocato di nome Kaplan.
Inoltre, gli diede la chiave di una cassetta di sicurezza, che conteneva
contanti, gioielli e orologi costosi. Successivamente, chiesi a Humberto quale
istituto finanziario contenesse la scatola per la chiave. Ha detto che era la
Barnett Bank.
“Humberto, ho vissuto a lungo negli Stati
Uniti. "Ho lavorato con la Citizens and Southern Bank di Atlanta e
Savannah." La Barnett non è nazionale; è una banca statale in Florida. Non
ha una filiale in nessun altro stato." Gliel' ho detto.
"Davvero?" "Questo è
strano". Il Sig. Romano mi diede l'indirizzo della banca. "Domani ce
ne assicureremo".
Siamo arrivati a New York sabato. Appena ci
siamo alzati domenica, ho portato Humberto in metropolitana per controllare
l'indirizzo che gli aveva dato Romano. L’indirizzo era molto più a nord,
lontano dal Financial District di Manhattan. All'indirizzo, abbiamo trovato un
museo di architettura. Capivo che Humberto era nervoso. Al nostro ritorno,
ricevemmo una telefonata da una donna. Ci ha chiesto se fossimo amici di
Carmelo Romano. Riattaccai e dissi a Humberto che avremmo dovuto cambiare
subito hotel. Pagammo il conto dell'hotel e ce ne andammo senza dormire in
camera. Non abbiamo fornito un indirizzo di inoltro. Più tardi prendemmo una
stanza da Howards e Johnson. Humberto ha chiamato Romano all'hotel Mindanao di
Madrid.
Humberto chiamò Romano all'hotel Mindanao di
Madrid. Ha detto che a volte escort e prostitute chiamano i nuovi arrivati e
che non dovremmo preoccuparci. Poco dopo, arrivò un'altra telefonata e
deducemmo che Romano passò il nostro nuovo indirizzo al chiamante. Chiamammo la
reception e dicemmo loro di non dire a nessuno, tranne alla polizia, che
stavamo in hotel. Lunedì siamo andati negli uffici della banca Chase Manhattan
e abbiamo presentato la procura di Humberto a uno dei suoi dirigenti. Il
dirigente ci ha chiesto di aspettare in ufficio per i conti speciali. Dopo
mezz' ora, riapparve con un altro funzionario di banca. Sembravano perplessi.
Carmelo Romano non era cliente della loro banca. Quando trasmisi questa
informazione a Humberto, sussultò. Uscì dalla banca come uno zombie. Di nuovo,
la mia immaginazione mi giocava brutti scherzi. Pensavo che la chiave della
cassetta di sicurezza fosse una cosa pericolosa. Potremmo ricevere la visita di
un criminale che vuole la chiave.
Ora racconterò cose che ho imparato da altre
persone. Non posso garantire la veridicità di ciò che mi hanno detto, ma la
loro storia si inserisce bene nel puzzle. Mentre eravamo a New York, Carmelo ha
visitato Francisco Jaimes, il proprietario di un grande lotto industriale in
una zona industriale vicino a Madrid. Arrivò nell'ufficio del proprietario in
una limousine Bentley grigia guidata da uno dei due piloti che viaggiavano con
noi vestiti con un'uniforme blu. Ha fatto un'offerta per acquistare il lotto per
nove milioni di dollari. L'uomo ha detto che una società immobiliare gli aveva
già presentato un'offerta da dieci milioni di dollari. Un rappresentante del
potenziale acquirente gli ha detto che avrebbero acquistato la sua proprietà il
mese prossimo. Carmelo ha detto che avrebbe pagato dieci milioni in tre giorni.
Per vincolare l'acquisto, si è offerto di firmare un'opzione call per 300.000
US$ valida per 48 ore. Se Carmelo non avesse acquistato entro 48 ore, il
proprietario del lotto avrebbe riscosso la somma dai fondi di Carmelo presso una
banca spagnola. Carmelo ha detto di non aver ancora aperto il conto. (Ho
pensato che fosse prudente astenersi dal menzionare il vero nome della banca,
quindi lo chiamo "Banco X").
Prima di vedere il proprietario del terreno,
ordinò a uno dei piloti di telefonare al capo del Banco X. L '"assistente
privato" di Carmelo ha parlato con Cristina, la segretaria esecutiva del
direttore. In seguito, ha riferito che qualcuno che afferma di essere il signor
L'agente di Romano le telefonò per fissare un colloquio. Ha affermato che il
chiamante le ha detto che il signor Romano, a venezuelano, voleva vedere il suo
capo per un investimento di 12 milioni di dollari. A più tardi, Sig. Francisco
Jaimes, il proprietario del lotto chiamò la banca e parlò con Cristina. Ora era
sicuro che l'accordo per l'acquisto del suo lotto fosse solido. Non vi era
alcun dubbio in merito al sig. Le intenzioni di Romano.
L'appuntamento al Banco X era di prima mattina. Carmelo ha spiegato al direttore che i fondi per l'investimento sarebbero arrivati dal Banco de Valencia. La persona con cui parlare in quella banca era il signor Villanueva Ha anche spiegato che suo fratello a Caracas gli avrebbe inviato un trasferimento per 350.000 US$ per coprire l'opzione di chiamata per 300.000 US$ che ha inserito per un lotto industriale nella zona di Madrid da Francisco Jaimes. Il trasferimento sarebbe arrivato nel pomeriggio. Carmelo invitò il direttore del Banco X a pranzo in un ristorante dell'aeroporto di Barajas. Passarono vicino all'area dei jet esecutivi privati e Carmelo indicò una Cessna Citation e disse al Direttore che era il suo aereo privato. Più tardi, quando tornò in banca, presentò uno dei piloti che avevano viaggiato con noi da Bogota come pilota della Cessna Citation al aeroporto di Barajas. Il trasferimento di 350.000 US$ è arrivato nel pomeriggio, ma il nome del beneficiario era sbagliato. Si leggeva “Antonio Romano." Carmelo divenne frenetico, cadde a terra e vomitò davanti alla scrivania del direttore della banca. Ha detto che ci sarebbero volute 24 ore per ottenere un trasferimento. Perderebbe la possibilità di acquistare il lotto industriale. Il regolamento dell'opzione call ha presentato pochi problemi. Avrebbe perso l'opportunità di ottenere una terra che sapeva avrebbe raddoppiato il suo valore in un mese. Il Direttore chiese a Carmelo di sedersi in sala d'attesa. Nel suo ufficio fece diverse telefonate. Il Sig. Villanueva, direttore del Banco Valencia, a Valencia, lo informò che Carmelo aveva in programma di depositare 12 milioni di dollari nella sua banca da un conto presso la Chase Manhattan Bank di New York. Inoltre, il Sig. Humberto Lameda l'avvocato di Carmelo si recò a New York, un traduttore al seguito. Diede al Direttore i numeri di telefono dell'ufficio di Humberto Lameda e del mio ufficio. Il Direttore ha chiamato questi uffici e ha ricevuto assicurazioni che hanno confermato ciò che il Sig. Villanueva gli disse .
L'direttore della Banca X ha depositato 350.000 US$ in
un conto a favore di Carmelo Romano.
Francisco Jaimes chiamò il direttore la
mattina seguente. Non riusciva a trovare il sig. Romano. Il registro dell'hotel Mindanao gli disse che sarebbe arrivato presto. È andato da poco a ritirare
il bucato. Con il passare delle ore, scoprirono i seguenti fatti:
A.- Il Sig. Romano non tornò nella sua suite.
Ha lasciato in camera un set di valigie in pelle nuovo di zecca, costoso ma non
pagato.
B.- Ha trasferito 335.000 US$ a una banca
delle Isole Cayman. Ha prelevato 4.000 US$ in contanti, inviato 1.500 US$ a una
donna a Valencia, in Venezuela, e lasciato 500 US$ sul conto.
C.- Il responsabile della lavanderia
dell'hotel ha detto che il signor. Romano ha reclamato i suoi vestiti puliti
perché ne aveva bisogno per un viaggio a Barcellona. Li ha messi in una borsa
nuova di zecca ed è sparito in fretta e furia.
Più tardi, la polizia ha scoperto che il Sig. Romano si è recato in una nazione che non ha un trattato di estradizione con la Spagna. La valigeria ha effettuato il recupero della merce, fatta eccezione per una valigia. Il conto del soggiorno e del vitto di Romano e dei suoi ospiti al hotel Mindanao non è mai stato incassato. Il Sig. Jaimes ha affermato che si è scoperto che la seconda offerta d'acquisto era una messinscena. Ha contattato l'agenzia immobiliare, la quale ha riferito che nessun funzionario si era messo in contatto con il signor Romano.
Eravamo all’oscuro di quanto accaduto in
Spagna. Humberto mi ha chiesto di trovare l'avvocato Kaplan. Abbiamo consultato l'elenco
telefonico di Manhattan, ma non siamo riusciti a trovare il suo nome. Il mio amico stava desistendo, ma io l'ho accompagnato alla New York
Library, situata tra la Fifth Avenue e la 42ª strada. Seguendo le loro modalità
di consultazione, abbiamo verificato i dati sul repertorio degli avvocati
Martindale-Hubbell. Abbiamo trovato il Sig. L'indirizzo di Kaplan a Garden
City. Abbiamo preso un appuntamento per vederlo su Romano. Ha dato il suo
consenso pur non essendo affatto lieto di vederci, e ci ha avvertiti di stare
alla larga da Carmelo. Abbiamo preso l'Amtrak e abbiamo raggiunto il suo
ufficio. Non ha rilasciato particolari, ma è stato molto fermo nel non volere
incontrare di nuovo il signor Romano. Ero preoccupato per la chiave della
cassetta di sicurezza Gli ho domandato se fossimo in pericolo di vita. Lui si è
messo a ridere e ha detto:
Nessun pericolo. È divertente visitare la
Grande Mela in questo periodo dell'anno. Godetevi il soggiorno.
Abbiamo ripreso l'Amtrak. Humberto ha lanciato
la chiave fuori dalla finestra.
Quando siamo tornati a Valencia, Villanueva
del Banco Valencia ci ha aggiornati. Carmelo Romano ha saldato il costo dei
voli presso l'agenzia Maiella di sabato, utilizzando un assegno scoperto.
Inoltre, ha stretto un accordo con il
proprietario di una casa a Ciudad Alianza per acquistarla a una cifra del venti
percento superiore a quella che il proprietario si aspettava. Quindi, il Sig.
Romano si è recato al negozio di mobili La Liberal e ha ordinato un arredamento
completo per la casa Il Rolex d'oro, la bellissima Jaguar sportiva che guidava
e i suoi modi grandiosi colpirono tutti. Una signora con un bambino si trasferì
nella casa completamente arredata, ma la lasciò prontamente quando il Banco
Valencia la chiamò. Lei era la beneficiaria di un bonifico di 1.500 dollari
americani. Il proprietario della casa e il negozio di mobili La Liberal
cercarono di rintracciarla per chiederle del signor Romano, ma lei è sparita
dopo aver incassato il suo bonifico.
Ho notato che era rimasto dieci percento sulle
nostre spese di viaggio. Ho contattato l'agenzia Maiella per comunicare che i
costi sostenuti non erano andati interamente perduti. Mi hanno accolto come se
fossi il complice del signor Romano. Un uomo ha provato ad aggredirmi, ma l'ho
preso, sollevato e sbattuto contro la parete. Gli ho chiarito che non avevo
nulla a che fare con Il colpo di Romano. Poi, il proprietario dell'agenzia di
viaggi, un uomo anziano, mi ha afferrato alle spalle e mi ha morso sulla
schiena. Ero più forte di entrambi gli uomini e li ho scacciati. Sono scappato
via dall'agenzia di viaggi. Molti in paese pensano tuttora che io abbia fatto
da complice nell'intrigo di Carmelo.
Humberto era furioso. Gli risultava difficile,
per non dire impossibile, riconoscere di essere stato turlupinato da Carmelo.
Era conosciuto a Valencia come uno scaltro avvocato penalista. L'intera
faccenda era una macchia sulla sua reputazione. Trovò l'auto sportiva Jaguar
abbandonata in un garage. Carmelo è riuscito a ottenere l'auto a Caracas per
una prova su strada.
No comments:
Post a Comment